☀️
← Back to Lexicon
G1026 · Greek · New Testament
βρέχω
brechō
Verb
To rain / to wet / to wash

Definition

The Greek verb brechō (βρέχω) means to rain, to wet, or to wash. It appears seven times in the New Testament and carries both literal and metaphorical meaning. The word describes rainfall from heaven, the wetting of feet with tears, and by implication the grace-gift of heaven that comes down upon both the just and the unjust.

Usage & Theological Significance

Jesus uses brechō to make one of Scripture's most radical statements about love for enemies: "[God] causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain (brechei) on the righteous and the unrighteous" (Matthew 5:45). Rain as a universal gift of common grace becomes the proof-text for indiscriminate, enemy-loving kindness. In Luke 7:38, the sinful woman "wet" (ebrechsen) Jesus's feet with her tears — an act of costly love that Jesus contrasts with the Pharisee's cold hospitality. Rain from heaven and tears from a broken heart become the same verb — both are gifts that fall where they are given.

Key Bible Verses

Matthew 5:45 He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
Luke 7:38 She began to wet (brechein) his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.
Luke 7:44 "You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair."
Revelation 11:6 They have power to shut up the heavens so that it will not rain during the time they are prophesying.
James 5:17 Elijah was a human being, even as we are. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.

Related Words

External Resources