☀️
← Back to Lexicon
G1101 · Greek · New Testament
γλωσσόκομον
Glossokomon
Noun, neuter
Money Box / Bag / Chest

Definition

The Greek noun glossokomon originally meant a case for storing mouthpieces of musical instruments, then came to mean any small box or container. In the New Testament it appears only in John 12:6 and 13:29 as the money box kept by Judas Iscariot, who served as treasurer for Jesus and His disciples.

Usage & Theological Significance

The glossokomon becomes a symbol of misplaced trust. Judas, entrusted with the communal money, 'was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it' (John 12:6). The irony is profound: the one holding the bag of provision was himself spiritually bankrupt. The money box Judas kept could not satisfy the greed that drove him to betray Jesus for thirty pieces of silver. The account warns that proximity to Jesus and even handling His resources does not guarantee heart transformation.

Key Bible Verses

John 12:6 He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it.
John 13:29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival.
Matthew 26:14 Then one of the Twelve — the one called Judas Iscariot — went to the chief priests and asked, What are you willing to give me if I deliver him over to you?
1 Timothy 6:10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith.
Luke 16:11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?

Related Words

External Resources

🌙
☀️