☀️
← Back to Lexicon
G1174 · Greek · New Testament
δεισιδαιμονέστερος
deisidaimonesteros
Adjective, comparative
Very religious/superstitious

Definition

The Greek deisidaimonesteros is the comparative form of deisidaimon, meaning more religious, more reverential toward divine powers — or, depending on context, more superstitious. It carries an intentional ambiguity that Paul exploits with great rhetorical skill.

Usage & Theological Significance

Deisidaimonesteros appears in Acts 17:22, Paul's address on the Areopagus in Athens — one of the greatest speeches in the New Testament. 'Men of Athens! I see that in every way you are very religious (deisidaimonesteros).' The word is brilliantly chosen: to a Greek audience, it could sound like a compliment (you are admirably devout); the same word could mean superstitious. Paul uses this ambiguity as a bridge — he acknowledges their genuine religious impulse (the altar to 'an Unknown God') as a God-shaped hole he can now fill with the gospel. This is a master class in contextual apologetics: not condemning pagan religion wholesale but finding in it the unconscious reaching toward the God who made them and who now calls all people everywhere to repent (Acts 17:30).

Key Bible Verses

Acts 17:22 Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: 'People of Athens! I see that in every way you are very religious.'
Acts 17:23 For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD.
Acts 17:30 In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
Romans 1:20 For since the creation of the world God's invisible qualities — his eternal power and divine nature — have been clearly seen, being understood from what has been made.
Ecclesiastes 3:11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart.

Related Words

External Resources

🌙
☀️