☀️
← Back to Lexicon
G1230 · Greek · New Testament
διαγίνομαι
Diaginomai
Verb
To Pass/Elapse (of time)

Definition

The Greek verb diaginomai means for time to pass or elapse — to intervene between events. It appears in Acts 25:13 and 27:9 to indicate the passage of days between events in Paul's journey and trial. The word emphasizes the movement of time as background to significant events.

Usage & Theological Significance

While diaginomai is a common temporal marker, its appearances in Acts frame crucial moments in Paul's missionary journey. The 'several days' of Acts 25:13 set the stage for Paul's defense before Agrippa — one of the great apologetic moments in the New Testament. The passage of time in Acts 27:9 leads to the dangerous sea voyage where Paul's faith and God's sovereignty over storms would be displayed. Scripture often uses the passing of time as a theological frame — reminding us that God works in and through chronological history, not apart from it. The waiting periods in Paul's imprisonment were not wasted but were preparation for witness.

Key Bible Verses

Acts 25:13 When several days had passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea and greeted Festus.
Acts 27:9 Since much time had passed, and the voyage was now dangerous because even the Fast was already over, Paul advised them.
Mark 16:1 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.
Galatians 1:18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
Romans 5:3 Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance.

Related Words

External Resources

🌙
☀️