The Greek verb diagnōrizō means to make known thoroughly or to report abroad — to spread news widely. It appears only once in the New Testament, in Luke 2:17, where the shepherds after seeing the infant Jesus 'made known' or 'spread widely' the message about what had been told them concerning the child.
The shepherds' response to the incarnation — immediate, enthusiastic spreading of the good news — is the very first model of Christian proclamation in the New Testament. They did not ask permission or wait for formal commissioning; they encountered the Christ child and could not help but spread the word. Diagnōrizō captures this irrepressible compulsion to make something known throughout the entire region. This is evangelism in its most natural form: people who have seen Jesus telling everyone they encounter. The amazement of those who heard (Luke 2:18) anticipates the reactions throughout Acts when the gospel is proclaimed.