☀️
← Back to Lexicon
G1289 · Greek · New Testament
διασπείρω
Diaspeirō
Verb
To Scatter Abroad / Sow Throughout / Disperse

Definition

The Greek verb diaspeirō (διασπείρω) means to scatter widely, to spread abroad like seed, or to disperse. It combines dia (through, throughout) with speirō (to sow seed). It appears three times in Acts (8:1, 4; 11:19) in connection with the scattering of the Jerusalem church following the persecution after Stephen's martyrdom — and in each case, the scattered believers preached the word wherever they went.

Usage & Theological Significance

Acts 8:1–4 is one of the most remarkable passages in the New Testament: persecution was intended to destroy the church, but diaspeirō — scattering like seed — is exactly what multiplied it. Those who were scattered (diaspeirō) 'went about preaching the word.' The grain sower's wisdom: scattered seed multiplies. God transformed what the enemy meant as suppression into the mechanism of global mission. This is the theology of the Diaspora (diasporā, from the same root — James 1:1; 1 Peter 1:1): God's people, scattered, become salt and light throughout the nations. The persecution that scatters is, in God's sovereign economy, the planting of the gospel.

Key Bible Verses

Acts 8:1 And there arose on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all scattered (diaspeirō) throughout the regions of Judea and Samaria.
Acts 8:4 Now those who were scattered (diaspeirō) went about preaching the word.
Acts 11:19 Now those who were scattered (diaspeirō) because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch.
James 1:1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion.
Matthew 13:38 The field is the world, and the good seed is the sons of the kingdom.

Related Words

External Resources

🌙
☀️