← Back to Lexicon
G1371 · Greek · New Testament
διχοτομέω
Dichotomeo
Verb
To Cut in Two / Punish Severely

Definition

The Greek verb dichotomeo (G1371) literally means to cut in two. In the New Testament's parable contexts, it refers to the severe judgment an unfaithful servant receives from his master — being 'cut to pieces' as a metaphor for the severest condemnation.

Usage & Theological Significance

Dichotomeo appears in Matthew 24:51 and Luke 12:46 in sobering judgment parables. The unfaithful steward — who abuses his position and presumes on the master's delay — will be 'cut in two' and assigned a place with the hypocrites. These parables confront the church with the reality that position and privilege in the kingdom create greater accountability. The opposite of dichotomeo is 'Well done, good and faithful servant.'

Key Bible Verses

Matthew 24:51 He will cut him to pieces (dichotomeo) and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Luke 12:46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not ready for. He will cut him to pieces.
Hebrews 4:12 For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow.
Matthew 25:30 Throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Romans 14:12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.

Related Words

External Resources

🌙
☀️