The Greek verb duno means to sink, set, or go down — used specifically of the sun setting. It appears in Mark 1:32 and Luke 4:40, describing the moment when the sabbath ended (at sunset) and crowds brought the sick to Jesus for healing.
The setting sun in these parallel accounts is not merely a time marker — it is a literary frame for Jesus' compassion. As the day ends and the light fades, the crowds gather: 'When the sun was setting (dunontos), the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one, he healed them.' The close of the sabbath freed those restricted from travel; but what brings them is not freedom from law — it is the presence of the Healer. The sun sets on human time, but Christ's healing power operates beyond the clock. He is the 'sun of righteousness' (Malachi 4:2) who never ultimately sets.