The Greek adverb ekeithen means "from there" or "from that place." It is a compound of ekei (there) and the directional suffix -then (from). It appears over 25 times in the NT, typically in travel narratives marking Jesus' movement from place to place, showing the itinerant nature of His ministry.
The Gospel of Matthew uses ekeithen repeatedly to trace Jesus' movement (Matthew 4:21; 9:9, 27; 11:1; 12:9, 15; 13:53; 14:13; 15:21, 29; 19:15). Each departure and arrival marks a new proclamation, healing, or confrontation. This geographic movement is theological: the Son of Man "has no place to lay his head" (Matthew 8:20) — He is always on mission. Jesus does not stay in one comfortable place. The itinerary of the Gospels reveals a Savior who relentlessly pursues the lost across every region.