☀️
← Back to Lexicon
G1580 · Greek · New Testament
ἐκκομίζω
Ekkomizo
Verb
To carry out (for burial), carry forth

Definition

The Greek verb ekkomizo is a compound of ek (out) and komizo (to carry, convey), meaning to carry out — specifically used for carrying a body out for burial. It appears once in the NT (Luke 7:12), describing the funeral procession Jesus interrupted at Nain.

Usage & Theological Significance

The single appearance of ekkomizo in Luke 7:12 sets the scene for one of Jesus' most compassion-driven miracles. A widow's only son was being carried out for burial — the most desolate possible situation in ancient society. A widow without sons had no economic protection, no future. When Jesus saw her, "his heart went out to her" (Luke 7:13). He stopped the funeral procession and raised the boy. This miracle echoes Elijah raising the widow's son at Zarephath (1 Kings 17:17-24). Jesus' power over the funeral procession — over ekkomizo itself — reveals Him as Lord over death, the one who can reverse the irreversible.

Key Bible Verses

Luke 7:12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out — the only son of his mother, and she was a widow.
Luke 7:13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, 'Don't cry.'
Luke 7:15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother.
1 Kings 17:23 Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother and said, 'Look, your son is alive!'
John 11:44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face.

Related Words

External Resources

🌙
☀️