🌙
☀️
← Back to Lexicon
G1801 · Greek · New Testament
ἐνωτίζομαι
enōtizomai
Verb
To give ear to / to listen attentively / to take into one's ear

Definition

The Greek verb enōtizomai (ἐνωτίζομαι) means to give ear, to hearken, to listen carefully — literally "to take into one's ear." It appears once in the NT in Acts 2:14, where Peter says "give ear to my words" at the beginning of his Pentecost sermon. The word is common in the LXX (e.g., Psalm 5:1; 17:1) as a call to attentive hearing before God.

Usage & Theological Significance

Peter's opening word at Pentecost — enōtisasthe ("give ear") — is a prophetic summons. Standing before a crowd perplexed by the outpouring of the Spirit, Peter calls them to attentive, receptive hearing. This is not casual listening but the kind of ear-opening that precedes transformation. The sermon that follows results in 3,000 conversions — the harvest of ears opened to receive the word.

The LXX precedent is rich: God repeatedly calls Israel to enōtizomai His word (Deuteronomy 32:1; Isaiah 1:2; Psalm 49:1). Hearing in Scripture is never merely acoustic — it is covenantal responsiveness. The Shema begins with "Hear, O Israel" (shama). James 1:19 commands us to be "quick to listen, slow to speak." True hearing opens the ear of the heart.

Key Bible Verses

Acts 2:14 Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: 'Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully (enōtisasthe) to what I say.'
Psalm 5:1 Listen to my words, LORD, consider my lament.
Deuteronomy 32:1 Listen, you heavens, and I will speak; hear, you earth, the words of my mouth.
Isaiah 1:2 Hear me, you heavens! Listen, earth! For the LORD has spoken.
James 1:19 My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry.

Related Words

External Resources