To fully rouse or raise up — used for God's raising of Pharaoh to display His power and for the future resurrection of the dead.
The Greek exegeirō (from ek, out of + egeirō, to raise) means to raise up completely, to rouse from sleep or death. It appears in Romans 9:17 in a quotation from Exodus 9:16: 'For Scripture says to Pharaoh: I raised you up (exēgeiran) for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.' In 1 Corinthians 6:14 it describes the resurrection of believers: 'By his power God raised (exegerei) the Lord from the dead, and he will raise us also.'
The two uses of exegeirō in Paul create a stunning theological contrast. God raised up (exegeirō) Pharaoh — the most powerful man in the ancient world — as a vehicle for displaying divine sovereignty over hardened opposition. And God raised up (exegeirō) Jesus from the dead — and will raise all believers in the same power. The same verb covers both the raising up of an enemy for judgment and the raising up of a Savior for salvation. Resurrection and sovereignty share the same Greek word — reminding us that the same God who controls the hardening of Pharaoh's heart also commands the tombs to open.