☀️
← Back to Lexicon
G188 · Greek · New Testament
ἀκμήν
akmēn
Adverb
Still, even now, at this point

Definition

The Greek akmēn is an adverb meaning "still," "even now," or "at this point in time." It is used in Matthew 15:16 when Jesus expresses mild exasperation at the disciples' continued lack of understanding.

Usage & Theological Significance

Jesus' question — "Are you still so dull?" — is a moment of pastoral patience and accountability. The disciples had walked with Jesus, witnessed miracles, heard His teaching — and yet spiritual understanding lagged. This adverb captures the reality that spiritual growth is not instant. Discipleship requires patient repetition, and the Teacher's patience is great. Yet it also carries challenge: there comes a point where continued misunderstanding, after so much instruction, becomes culpable.

Key Bible Verses

Matthew 15:16 "Are you still so dull?" Jesus asked them.
Mark 8:17 Aware of their discussion, Jesus asked them: 'Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand?'
Hebrews 5:11 We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand.
John 14:9 Jesus answered: 'Don't you know me, Philip, even after I have been among you such a long time?'
Luke 24:25 He said to them, 'How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!'

Related Words

External Resources

🌙
☀️