The Greek epidiorthoo (Strong's G1930) means 'to set in order,' 'to correct what is defective,' or 'to straighten out what remains.' It combines epi (intensifier), dia (through), and orthoo (to make straight/correct). It appears uniquely in Titus 1:5, where Paul explains that he left Titus in Crete to 'set in order what was left undone' in the young churches there.
The hapax epidiorthoo in Titus 1:5 encapsulates the pastoral theology of the Pastoral Epistles. Titus was not dispatched to start new churches but to complete and correct what had already been begun — to 'straighten out what remained.' This is the ongoing work of discipleship: the initial planting of the gospel is never the end; healthy churches require patient, sustained pastoral attention. The word also implies that incompleteness and disorder in a church community is not shameful — it is simply the normal condition requiring pastoral ministry. Every church needs a Titus.