☀️
← Back to Lexicon
G21 · Greek · New Testament
ἀγαλλιάω
Agalliaō
Verb
To exult, rejoice greatly, be overjoyed

Definition

The Greek verb agalliaō means to exult, leap for joy, or rejoice greatly — a word that goes beyond ordinary joy (chairō) to describe ecstatic, overflowing delight. It occurs about 11 times in the New Testament and has deep roots in the Septuagint's translation of Hebrew joy vocabulary.

Usage & Theological Significance

Agalliaō describes the kind of joy that overflows all restraint. It is the joy of Mary in the Magnificat: 'My spirit rejoices (agalliaō) in God my Savior' (Luke 1:47). It is the joy of the disciples on the eve of Pentecost: eating together 'with glad and sincere hearts' (Acts 2:46). Peter uses it for the paradoxical joy of believers who suffer for Christ: 'you rejoice with an inexpressible and glorious joy' (1 Peter 1:8). This word insists that Christian joy is not manufactured positivity but the spontaneous overflow of souls that have encountered the living God. It is often linked with the Holy Spirit and eschatological hope.

Key Bible Verses

Luke 1:47 My spirit rejoices in God my Savior.
1 Peter 1:8 Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy (agalliaseis).
John 5:35 John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.
Acts 2:46 They broke bread in their homes and ate together with glad (agalliasei) and sincere hearts.
Revelation 19:7 Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.

Related Words

External Resources

🌙
☀️