☀️
← Back to Lexicon
G337 · Greek · New Testament
ἀναιρέω
Anaireō
Verb
To kill, take away, put to death

Definition

The Greek verb anaireō means to take up (as in lifting a body), to put to death, to kill, or to abolish. In the New Testament it most often describes intentional killing — martyrdom, execution, or murder — and appears frequently in Acts to describe the deaths of Stephen, Paul's victims, and plots against Paul's own life.

Usage & Theological Significance

Anaireō frames the early church's experience of persecution. Acts 2:23 uses it of Christ's death: 'This man was handed over to you by God's deliberate plan and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death.' Stephen's stoning is described with this word (Acts 7:58), and Saul's approval links the church's persecutor directly to the proto-martyr's death (Acts 8:1). Paul's radical conversion — from one who killed believers to one who risked death for the Gospel — is one of the New Testament's most dramatic reversals. The word thus highlights both the real cost of discipleship and the sovereign purpose of God working even through violent opposition.

Key Bible Verses

Acts 2:23 This man was handed over to you by God's deliberate plan and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross.
Acts 7:58 ...they dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
Acts 9:29 He talked and debated with the Hellenistic Jews, but they tried to kill him.
Acts 25:3 They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
Matthew 2:16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem.

Related Words

External Resources

🌙
☀️