The Greek verb analoō (ἀναλόω) means "to consume," "to use up," or "to destroy" — to spend something completely so that nothing remains. From ana (up, thoroughly) + aloō (to destroy), it conveys total consumption. The word appears in the New Testament in Luke 9:54 (the disciples wanting fire to "consume" the Samaritans) and Galatians 5:15 (believers "devouring" one another in conflict).
The two uses of analoō in the New Testament both serve as warnings against destructive impulses — one explicitly rebuked by Jesus, the other warned against by Paul. James and John's request to "call fire down from heaven to consume them" (the Samaritans who rejected Jesus) reflects an Elijah-pattern response — but Jesus rebuked them, declaring "You do not know what spirit you are of." The kingdom of God does not advance through destructive judgment on those who reject it (at least not yet) but through patient proclamation. Paul's warning in Galatians 5:15 — "if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another" — shows that the same destructive energy turned inward tears communities apart. Analoō in both cases describes an energy that must be redirected toward love.