☀️
← Back to Lexicon
G358 · Greek · New Testament
ἄναλος
analos
Adjective
analos; without salt; saltless; insipid

Definition

The Greek adjective analos (G358) means "without salt" or "having lost its saltiness." It appears once in the New Testament in Mark 9:50: "Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again?"

The word combines the negative prefix an- with halas (G251, salt), yielding "saltless" or "insipid."

Usage & Theological Significance

Jesus' teaching on salt in Mark 9:50 (paralleled in Matthew 5:13 and Luke 14:34) uses analos to describe a Christian who has lost their distinctive character and transformative power. In the ancient world, salt was indispensable for preservation, flavor, and covenant ratification — to become analos was to become useless for all these purposes.

The warning is sobering: religious profession without genuine transformation produces not neutral Christianity but something worse — saltlessness that cannot be re-salted. Jesus ends with "Have salt among yourselves, and be at peace with each other" (Mark 9:50). The connection is profound: people with godly character ("salt") create peaceable communities. Salt preserves, purifies, and creates covenant — so does genuine discipleship.

Key Bible Verses

Mark 9:50 Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt among yourselves, and be at peace with each other.
Matthew 5:13 You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.
Luke 14:34 Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again?
Colossians 4:6 Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
Leviticus 2:13 Season all your grain offerings with salt. Do not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offerings.

Related Words

External Resources

🌙
☀️