← Back to Lexicon
G3699 · Greek · New Testament
ὅπου
hopou
Adverb
where / wherever

Definition

Hopou (G3699) is a relative adverb of place meaning 'where' or 'wherever.' Though seemingly a simple grammatical word, it appears in some of the most theologically charged locations in the New Testament — wherever Christ is, whatever place the Spirit moves, wherever love is practiced.

Usage & Theological Significance

Hopou carries tremendous theological freight in its Gospel contexts. 'Where I am, there will my servant be also' (Jn 12:26) — the hopou of Jesus becomes the destination of discipleship. 'Where your treasure is, there your heart will be also' (Matt 6:21) — hopou diagnoses the soul. 'Where two or three are gathered in my name, there I am among them' (Matt 18:20) — hopou defines the church. Revelation uses it for the throne of Satan (Rev 2:13) and the beast (Rev 13:14). Location matters in Scripture — where you are, what you are near, what you orient toward — all of this is embedded in this small but weighty word.

Key Bible Verses

John 12:26 If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also.
Matthew 6:21 Where your treasure is, there your heart will be also.
Matthew 18:20 For where two or three are gathered in my name, there am I among them.
Revelation 2:13 I know where you dwell, where Satan's throne is.
John 3:8 The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from.

Related Words

External Resources

🌙
☀️