Prasiá (πρασιά) literally means a garden bed or plot — a rectangular section where plants grow in rows. In the NT, used for groups of people seated in organized rows.
Mark 6:40: the crowd sat down in groups — prasiái prasiái ('garden-plot by garden-plot'). This eyewitness detail (likely from Peter) carries theological resonance. The orderly feeding of 5,000 echoes the Exodus feeding in the wilderness (Psalm 78:19: 'Can God spread a table in the wilderness?'). Jesus is the new Moses, the Good Shepherd of Psalm 23:2. The organized rows show God's provision is not chaotic — it is ordered, sufficient, and personal. No one in the prasiá was overlooked.