☀️
← Back to Lexicon
G4320 · Greek · New Testament
προσαναβαίνω
Prosanapainō
Verb
To go up higher, move to a higher place

Definition

The Greek verb prosanapainō means to go up higher, to ascend further, or to move to a more elevated position. It occurs once in the New Testament (Luke 14:10) in Jesus' parable about humility at a banquet — a single appearance that carries significant wisdom teaching.

Usage & Theological Significance

In Luke 14:10, Jesus instructs: When you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, Friend, move up to a better place. Then you will be honored in the presence of all the other guests. Prosanapainō is the invitation to move higher — but it can only be received, not seized. This parable embodies the theological principle that runs throughout Scripture: God opposes the proud but shows favor to the humble (Proverbs 3:34; James 4:6; 1 Peter 5:5). The path of true exaltation always passes through humility. Jesus Himself is the supreme example — the one who descended to the lowest place (Philippians 2:8) was exalted to the highest (Philippians 2:9-11).

Key Bible Verses

Luke 14:10 But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in the presence of all the other guests.
Luke 14:11 For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
Philippians 2:9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name.
James 4:10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.
Proverbs 3:34 He mocks proud mockers but shows favor to the humble and oppressed.

Related Words

External Resources

🌙
☀️