☀️
← Back to Lexicon
G470 · Greek · New Testament
ἀνταποκρίνομαι
Antapokrinomai
Verb
To answer back / Contradict

Definition

The Greek verb antapokrinomai (ἀνταποκρίνομαι) means to answer back, to reply against, to contradict — combining anti (against), apo (away/from), and krino (to judge/answer). It appears twice in the New Testament (Luke 14:6; Romans 9:20), in very different but equally significant contexts.

Usage & Theological Significance

In Luke 14:6, the Pharisees could not antapokrinomai Jesus — they had no answer back to give to His question about whether it was lawful to heal on the Sabbath. In Romans 9:20, Paul asks the most sobering rhetorical question in all his letters: "But who are you, a human being, to talk back (antapokrinomai) to God? Shall what is formed say to the one who formed it, 'Why did you make me like this?'" The image is the potter and the clay. The silence before God — whether silenced by His wisdom (Luke 14) or silenced by His sovereignty (Romans 9) — is the beginning of reverence. The one who stops answering back to God has learned the beginning of wisdom.

Key Bible Verses

Luke 14:6 And they had nothing to say in reply (could not answer back) to this.
Romans 9:20 But who are you, a human being, to talk back to God? Shall what is formed say to the one who formed it, 'Why did you make me like this?'
Romans 9:21 Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for special purposes and some for common use?
Job 40:4 I am unworthy — how can I reply to you? I put my hand over my mouth.
Isaiah 29:16 You turn things upside down, as if the potter were thought to be like the clay! Shall what is formed say to the one who formed it, 'You did not make me'?

Related Words

External Resources

🌙
☀️