The Greek verb apaitéō means to demand back what is owed — to reclaim a debt or require an accounting. It is used in the parable of the rich fool when God demands his soul back, and in the principle of giving to Caesar what is Caesar's.
Apaitéō appears at the hinge of the parable of the rich fool (Luke 12:20): 'This very night your soul will be demanded (apaitéō) back from you.' The word is a reckoning term — life is not possessed but loaned, and God can demand it back at any moment. This is the ultimate wealth check: all the grain stored in bigger barns is meaningless when the One who gave the soul requires it back. Luke 6:30 uses it for demanding back what one has given away — a word of radical generosity that refuses to hold on.