☀️
← Back to Lexicon
G5281 · Greek · New Testament
ὑπομονή
Hupomone
Noun, feminine
Endurance / Perseverance / Patient Waiting

Definition

The Greek noun hupomone (ὑπομονή) means steadfast endurance, perseverance, or patient continuance under pressure. It derives from hupo (under) + meno (remain) — to remain under the weight. It appears about 32 times in the NT.

Usage & Theological Significance

Hupomone is one of the NT's great virtue words — the quality that keeps a believer faithful through suffering, opposition, and delay. Unlike the English 'patience' (which suggests passive waiting), hupomone is active — it is the marathon runner pressing on, the soldier holding position under fire. Romans 5:3–4 traces the spiritual genealogy: 'suffering produces hupomone, and hupomone produces character, and character produces hope.' The Revelation letters invoke hupomone as the hallmark of faithful churches (Revelation 1:9; 2:2, 3, 19; 3:10; 13:10; 14:12). Hebrews 12:1 calls believers to 'run with hupomone the race marked out for us' — keeping eyes fixed on Jesus who 'for the joy set before him endured the cross.' Hupomone is faith in time — it is what love looks like when tested.

Key Bible Verses

Romans 5:3–4 Suffering produces perseverance (hupomone); perseverance, character; and character, hope.
Hebrews 12:1 Let us run with perseverance (hupomone) the race marked out for us, fixing our eyes on Jesus.
Revelation 14:12 This calls for patient endurance (hupomone) on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
James 1:3–4 The testing of your faith produces perseverance (hupomone). Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete.
Luke 21:19 Stand firm (hupomone), and you will win life.

Related Words

Study Resources

🌙
☀️