A verb meaning 'to assign,' 'to grant,' 'to apportion,' or 'to give what is due.' Used once in 1 Peter 3:7 for husbands assigning/giving honor to their wives.
Aponemo (G632) appears in 1 Peter 3:7: 'Likewise, husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor (timen aponemontes) to the woman as the weaker vessel, since they are heirs with you of the grace of life.' The word means to assign or grant something as a proper due -- not optional kindness but the rendering of what is right. The honor is 'assigned' -- deliberate, intentional, measured out appropriately. The theological ground for this honor is the wife's standing as a 'fellow heir of the grace of life' -- co-inheritors of salvation have equal dignity before God, regardless of differing roles.