☀️
← Back to Lexicon
G64 · Greek · New Testament
ἀγρεύω
agreuō
Verb
To catch, to trap

Definition

To hunt, catch, or ensnare — used of trapping animals or, metaphorically, entrapping someone in speech

Full Definition

Agreuō (from agra, 'a hunt') means to catch or trap, originally used of hunting wild animals. Its single New Testament occurrence (Mark 12:13) describes the attempt by Pharisees and Herodians to 'catch' (agreuō) Jesus in his words — to entrap him with a political question about paying taxes to Caesar. The word carries the sinister imagery of a snare laid for prey.

Usage & Theological Significance

Mark 12:13–17 is a masterclass in wisdom under pressure. Jesus' enemies attempted to impale him on a political dilemma: endorse the Roman tax and alienate Jewish nationalists, or oppose it and face Roman charges of sedition. Jesus' response — 'Give back to Caesar what is Caesar's and to God what is God's' — transcended the trap entirely, distinguishing the legitimate spheres of civil and divine authority. Those who sought to snare the Son of God were themselves left 'amazed at him' (Mark 12:17). The hunted became the teacher; the trappers were caught by their own question.

Key Bible Verses

Mark 12:13
Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.
Mark 12:17
Then Jesus said to them, 'Give back to Caesar what is Caesar's and to God what is God's.' And they were amazed at him.
Luke 20:20
Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said, so that they might hand him over to the power and authority of the governor.
Psalm 91:3
Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
Proverbs 6:2
...if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth...

Related Words

Study Further

🌙
☀️