☀️
← Back to Lexicon
G683 · Greek · New Testament
ἀπωθέομαι
apōtheomai
Verb
To push away, reject, thrust aside

Definition

The Greek verb apōtheomai (also apōtheo) means to push away, to thrust aside, to repel, or to reject with force. The middle voice emphasizes the reflexive nature of the rejection — pushing something away from oneself. In the New Testament it is used of both Israel's rejection of God and the apostle's own self-examination.

Usage & Theological Significance

In Romans 11:1, Paul asks pointedly: 'Did God reject his people?' — and answers with an emphatic 'By no means!' The verb's force makes the denial even stronger: God has not forcibly pushed Israel aside. The remnant theme follows immediately.

Acts 7:27 and 13:46 use apōtheomai to describe Israel's repeated rejection of God's messengers: Joseph's brothers rejected him, Israel rejected Moses, and the synagogue in Pisidian Antioch rejected Paul's proclamation. The pattern reveals a hardening of the heart that culminates in judgment — and in each case, rejection becomes the occasion for God's grace to flow to a wider audience.

Key Bible Verses

Romans 11:1 I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself.
Acts 7:27 But the man who was mistreating the other pushed Moses aside and said, 'Who made you ruler and judge over us?'
Acts 13:46 Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.
1 Timothy 1:19 By rejecting this, some have suffered shipwreck with regard to the faith.
Romans 11:2 God did not reject his people, whom he foreknew.

Related Words

External Resources

🌙
☀️