The Greek verb asphalizo means to make secure, to fasten firmly, or to guard carefully. Matthew uses it when the chief priests ask Pilate to make the tomb as secure as possible against the disciples stealing Jesus' body (Matthew 27:64-66). They sealed the stone and posted guards.
The irony of asphalizo in Matthew 27 is profound: every human means was deployed to secure the tomb — seals, guards, official authorization — yet none of it could contain the resurrection. What they made asphalizo from human interference, God opened by divine power. The stone was not rolled away to let Jesus out (He could pass through closed doors) but to let the witnesses in. The futility of securing the tomb against the God of life foreshadows the futility of every attempt to contain or silence the risen Christ.