☀️
← Back to Lexicon
H1478 · Hebrew · Old Testament
גָּוַע
Gava
Verb
To breathe out, expire, die

Definition

The verb gava is a somewhat literary term for dying, meaning literally 'to breathe out' or 'to expire.' It is used for the deaths of patriarchs, kings, and ordinary Israelites, often carrying a sense of dying in completion or at the end of a full life.

Usage & Theological Significance

Gava is frequently paired with 'gathered to his people' (Genesis 25:8; 49:33) — the patriarchal formula for death that implies continued community beyond physical life. This language suggests that the patriarchs did not understand death as annihilation but as joining the community of those who had gone before. Jesus's dying — 'he breathed his last' (Mark 15:37; Luke 23:46) — echoes this vocabulary of expiration, the deliberate yielding up of breath that is life itself. The resurrection then becomes the reversal of gava, divine life breathed back in.

Key Bible Verses

Genesis 25:8 Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
Genesis 49:33 When Jacob finished commanding his sons, he drew up his feet into the bed and breathed his last and was gathered to his people.
Numbers 20:3 And the people quarreled with Moses and said, 'Would that we had perished when our brothers perished before the LORD!'
Job 3:11 Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?
Lamentations 1:19 I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength.

Related Words

External Resources

🌙
☀️