☀️
← Back to Lexicon
H2342 · Hebrew · Old Testament
חוּל
chul
Verb
To writhe/whirl/be in anguish

Definition

The Hebrew chul (also chil) carries the image of a spinning, whirling motion — like a dancer twirling or a woman in the agony of labor. It is used for travail, trembling, anguish, and sometimes dancing in worship.

Usage & Theological Significance

Chul is an evocative word that captures embodied experience — the body in extremity, whether from pain or praise. Most commonly, it describes the birth pangs of labor, which the prophets use as their primary metaphor for both judgment and new creation. Isaiah uses chul to describe Zion giving birth to a new people (Isaiah 66:8) and nations trembling before God's judgment (Isaiah 23:5). The Psalms use it for trembling worship: 'the mountains melt like wax before the LORD' (Psalm 97:5). The New Testament echoes this in Romans 8:22 — all creation 'groans as in the pains of childbirth' (sunodino) waiting for redemption. The pain of chul is not meaningless — it is the pain before the birth of something new.

Key Bible Verses

Isaiah 66:8 Who has ever heard of such things? Who has ever seen things like this? Can a country be born in a day or a nation be brought forth in a moment? Yet no sooner is Zion in labor than she gives birth to her children.
Psalm 90:2 Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
Jeremiah 4:31 I hear a cry as of a woman in labor, a groan as of one bearing her first child — the cry of Daughter Zion gasping for breath, stretching out her hands.
Psalm 97:4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
Micah 4:10 Writhe in agony, Daughter Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field.

Related Words

External Resources

🌙
☀️