The Aramaic verb chaza (חֲזָא) means to see, behold, look at, or perceive. It is the Aramaic equivalent of the Hebrew chazah (H2372) and ra'ah (H7200). It appears in the Aramaic portions of Daniel and Ezra.
The Aramaic chaza appears dramatically in Daniel's night visions: 'I looked, and there before me was a great statue' (Daniel 2:31). The verb carries prophetic weight — to behold in vision is to receive divine revelation. In Daniel 7, the prophet sees the Ancient of Days and 'one like a son of man' coming on the clouds — a vision Jesus applies to himself before the Sanhedrin (Matthew 26:64). What Daniel saw (chaza) in Aramaic vision becomes the bedrock of New Testament Christology.