πŸŒ™
β˜€οΈ
← Back to Lexicon
H2480 Β· Hebrew Β· Old Testament
Χ—ΦΈΧœΦ·Χ˜
Chalat
Verb
To Snatch Away, Rescue

Definition

The Hebrew chalat means to snatch or pull away β€” either to rescue (positively) or to seize (forcefully). In Psalm 116:8, the psalmist praises God: 'For you, LORD, have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling' β€” the word behind 'delivered' reflects the same root idea of snatching from danger. The imagery is of a hand pulling someone from the edge of a pit.

Usage & Theological Significance

The verb chalat captures divine rescue as dramatic intervention β€” not slow deliverance but a snatch from the jaws of death. This aligns with the broader OT theology of yasha (salvation) and padah (redemption): God saves with speed and decisiveness. In Isaiah 66:7, a related noun form describes the rapid birth of a child β€” suddenness of arrival. For the believer under threat, the comfort of chalat-theology is that God's rescue is not late: he moves quickly when his appointed moment comes.

Key Bible Verses

Psalm 116:8 For you, LORD, have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
Isaiah 66:7 Before she goes into labor, she gives birth; before the pains come upon her, she delivers a son.
Job 23:7 There the upright can present their case before him, and I would be delivered (chalat) forever from my judge.
Psalm 18:19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
Zechariah 3:2 The LORD said to Satan, 'The LORD rebuke you, Satan! The LORD, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Is not this man a burning stick snatched from the fire?'

Related Words

External Resources