☀️
← Back to Lexicon
H3020 · Hebrew · Old Testament
יׇגְלִי
Yogli
Proper Noun (masculine)
Carried Away / Exiled

Definition

The Hebrew proper noun Yogli (יׇגְלִי) means 'carried away' or 'one who is exiled', from the root galah (H1540), meaning to uncover, to go into exile, or to be carried away captive. Yogli appears in Numbers 34:22 as the father of Bukki, the prince appointed from the tribe of Dan to assist in dividing the Promised Land among the tribes.

Usage & Theological Significance

Though a minor name, Yogli's meaning carries a deep irony: his name means 'carried away into exile,' yet his son Bukki was appointed to help Israel take possession of the Promised Land. This reflects a larger biblical pattern — those who have experienced displacement and loss are often the ones God uses in restoration. The name anticipates the Exile and Return theme central to the Old Testament narrative. The descendants of the exiled are the ones who inherit. This pattern reaches its apex in Jesus — 'the Son of Man has nowhere to lay his head' (Luke 9:58), the displaced One who wins an eternal inheritance for all exiles.

Key Bible Verses

Numbers 34:22 Of the tribe of the people of Dan a chief, Bukki the son of Yogli (Yogli).
Numbers 34:17 These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance.
Isaiah 49:6 I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.
Luke 9:58 Jesus said to him, 'Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.'
1 Peter 1:1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to those who are elect exiles of the Dispersion.

Related Words

External Resources

🌙
☀️