The Hebrew word akzab (אַכְזָב) carries the meaning of "deceptive, lying, disappointing" — from the root kazab (to lie, H3576). As a place name it refers to a town in the Shephelah of Judah and another in Asher. As an adjective, it describes that which proves false or fails to deliver what was promised.
The use of akzab in Micah 1:14 as a wordplay ("Akzib will prove deceptive to the kings of Israel") illustrates the Hebrew prophetic technique of connecting place names to theological messages. Deception and false hope are recurring themes in the prophets: Israel's false gods, foreign alliances, and material wealth all prove akzab — they disappoint in the crisis hour. Only God is not deceptive; His word never fails (Isaiah 55:10–11). Jeremiah used this language when he cried, "Will you be to me like a deceptive brook, like a spring that fails?" (Jeremiah 15:18).