☀️
← Back to Lexicon
H580 · Hebrew · Old Testament
אֲנוּ
Anuw (Aramaic)
Pronoun (Aramaic)
We

Definition

The Aramaic first person plural pronoun anuw means 'we' or 'us'. It appears in the Aramaic portions of Daniel and Ezra, used by speakers identifying themselves as part of a group — God's servants bearing witness to the nations.

Usage & Theological Significance

The communal pronoun anuw marks the corporate nature of faith. In Ezra 5:11, the returned exiles declare 'we are the servants of the God of heaven and earth' — an act of collective confession before a foreign official.

The 'we' of exile — a scattered people in Babylon and Persia — paradoxically becomes a vehicle for global witness, echoing the New Testament community's shared testimony before rulers and authorities.

Key Bible Verses

Ezra 5:11 We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple.
Daniel 3:17 If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver us.
Daniel 3:18 But even if he does not, we want you to know that we will not serve your gods.
Ezra 4:16 We inform the king that if this city is built, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.
Daniel 2:23 We give thanks to you and praise you, O God of our ancestors.

Related Words

External Resources

🌙
☀️