The Aramaic personal pronoun anachna is the first-person plural pronoun 'we.' It appears in the Aramaic sections of Daniel and Ezra. This is the Aramaic equivalent of the Hebrew anachnu. Its presence marks portions of Scripture written in the international language of the ancient Near East rather than classical Hebrew.
The Aramaic sections of Daniel and Ezra reflect the historical reality that God's people lived and bore witness in the languages of empire. Daniel's testimony in Aramaic reminds believers that the gospel of God's kingdom has always been meant for all nations. The community of 'we' in Daniel's prayers represents covenant solidarity in exile: corporate confession, corporate hope.