☀️
← Back to Lexicon
H6117 · Hebrew · Old Testament
עָקַב
Aqav
Verb
To follow at the heel, supplant, deceive

Definition

The Hebrew verb aqav (עָקַב) means to take hold of the heel, to trip up, to supplant, or to deceive. It is the etymological basis for the name Yaaqov (Jacob, H3290), who was born grasping his brother's heel (Genesis 25:26). The word carries connotations of cunning, trickery, and getting ahead by underhanded means — as Jacob supplanted Esau. The related noun eqev (H6119) means heel.

Usage & Theological Significance

Aqav is theologically central to the Jacob narrative, which is itself a profound story of divine grace working through human weakness. Jacob's name — meaning "he who takes by the heel/supplanter" — accurately described his character: he deceived his father, cheated his brother, and bargained with God. Yet God chose Jacob over Esau before birth (Romans 9:11–13), demonstrating that election is by grace, not merit. Hosea 12:3 recalls that "in the womb he took his brother by the heel [aqav]" as part of Jacob/Israel's complex legacy. The name's meaning also underlies Jeremiah's warning: "The heart is deceitful [aqov] above all things" (Jeremiah 17:9) — the same root, revealing that Jacob's character is universal human nature.

Key Bible Verses

Genesis 25:26 Afterward his brother came out with his hand holding Esau's heel [eqev], so his name was called Jacob [Yaaqov].
Genesis 27:36 Esau said, 'Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me [aqav] these two times.'
Hosea 12:3 In the womb he took his brother by the heel [aqav], and in his manhood he strove with God.
Jeremiah 17:9 The heart is deceitful [aqov] above all things, and desperately sick; who can understand it?
Genesis 3:15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel [eqev].

Related Words

External Resources

🌙
☀️