☀️
← Back to Lexicon
H6162 · Hebrew · Old Testament
עֲרָבוֹן
Aruvon
Noun, feminine
Pledge / Surety / Guarantee

Definition

The Hebrew noun aruvon means pledge, surety, or a deposit given as guarantee — the collateral a person offers to back a promise. It appears only 3 times in the Old Testament, all in Genesis 38, in the story of Judah and Tamar, yet it carries significant theological weight in biblical typology.

Usage & Theological Significance

The three occurrences of aruvon all appear in Genesis 38:17–20, where Judah promises his signet, cord, and staff as pledges to Tamar. The story is scandalous by surface reading, yet within the biblical narrative arc, it is pivotal: Tamar's son Perez becomes an ancestor of David and ultimately of Jesus (Matthew 1:3). The concept of pledge finds its fullest theological expression in the NT Greek word arrabon (the same Semitic root), which Paul uses three times (2 Corinthians 1:22; 5:5; Ephesians 1:14) to describe the Holy Spirit as God's deposit, His pledge and down-payment guaranteeing our full inheritance. The Spirit given to believers is not the whole blessing — it is God's personal guarantee that every promised blessing will be delivered. The ancient commercial metaphor of a pledge becomes the language of eschatological assurance.

Key Bible Verses

Genesis 38:17 He said, 'I'll send you a young goat from my flock.' 'Will you give me something as a pledge until you send it?' she asked.
Genesis 38:18 He asked, 'What pledge should I give you?' 'Your seal and its cord, and the staff in your hand,' she answered.
Genesis 38:20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman.
2 Corinthians 1:22 He anointed us, set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come.
Ephesians 1:14 Who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession.

Related Words

External Resources

🌙
☀️