☀️
← Back to Lexicon
H6452 · Hebrew · Old Testament
פָּסַח
Pasach
Verb
Pass Over / Limp / Leap

Definition

The Hebrew verb pasach means to pass over, to spare, or to leap. It is the root of the word Passover (Pesach). On the night of the Exodus, God 'passed over' the homes marked with blood, sparing the firstborn within. The word may also carry the sense of leaping or limping, as in Elijah's challenge to Israel 'limping' between two opinions.

Usage & Theological Significance

Pasach is one of the most theologically charged verbs in the Old Testament. The original Passover event is the paradigmatic act of redemption in the Hebrew Bible — everything that follows, including the covenant at Sinai, the conquest, the temple, and ultimately the coming of Messiah, flows from this foundational act of deliverance. Blood on the doorposts caused God to 'pass over' in protection rather than judgment. The New Testament explicitly interprets Christ as our Passover lamb (1 Corinthians 5:7), who was sacrificed so that death passes over those who trust in His blood. Elijah's use of pasach for Israel 'limping' between Baal and YHWH adds the dimension of decisive choice — you cannot straddle the line between the true God and idols.

Key Bible Verses

Exodus 12:13 The blood will be a sign for you on the houses where you are, and when I see the blood, I will pass over you.
Exodus 12:23 When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway.
Isaiah 31:5 Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will pass over it and will rescue it.
1 Kings 18:21 Elijah went before the people and said, 'How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him.'
1 Corinthians 5:7 For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

Related Words