☀️
← Back to Lexicon
H6869 · Hebrew · Old Testament
צָרָה
Tsarah
Noun, feminine
Distress, Trouble, Tribulation

Definition

The Hebrew noun tsarah denotes distress, trouble, anguish, or a tight, narrow place of adversity. Occurring over 70 times in the Old Testament, it expresses both external circumstances of hardship and the internal anguish they produce. It is often paired with God's deliverance.

Usage & Theological Significance

Tsarah is frequently the backdrop against which God's rescue is displayed. The Psalms repeatedly describe God as a refuge 'in the day of tsarah' — distress becomes the occasion for experiencing divine faithfulness. This word shapes the biblical theology of lament: believers are invited to bring their tsarah honestly to God, who is both the God who allows hardship and the God who delivers from it.

Key Bible Verses

Psalm 46:1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
Psalm 91:15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
Proverbs 25:19 Like a broken tooth or a lame foot is reliance on the unfaithful in a time of trouble.
Nahum 1:7 The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him.
Isaiah 46:7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Even though someone cries out to it, it cannot answer; it cannot save them from their troubles.

Related Words

External Resources

🌙
☀️