☀️
← Back to Lexicon
H7925 · Hebrew · Old Testament
שָׁכַם
Shakam
Verb
To Rise Early, Set the Shoulder to (a Task)

Definition

The Hebrew verb shakam literally means 'to load the shoulder' or 'to set the shoulder to a burden,' but idiomatically it means to rise early in the morning. Occurring about 65 times in the OT, it is often used to describe urgent, earnest action — the action of someone who wakes before dawn to begin a critical task. In Jeremiah, God repeatedly sent His prophets 'rising up early' (shakam) to warn Israel.

Usage & Theological Significance

God's persistent sending of prophets is described using shakam — 'Again and again I sent my servants the prophets, rising early and sending them' (Jeremiah 7:25; 25:4; 35:15). This word reveals God's relentless, patient, urgent grace: He did not wait for Israel to come to Him but rose early — figuratively — to bring His word. For believers, shakam models the posture of earnest seeking: Abraham rose early (shakam) to meet God at Moriah (Genesis 22:3). The early riser who seeks God first is praised throughout Scripture.

Key Bible Verses

Genesis 22:3 Early the next morning Abraham got up and loaded his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac.
Jeremiah 7:25 From the time your ancestors left Egypt until now, day after day, again and again I sent you my servants the prophets.
Jeremiah 25:4 And though the LORD has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention.
Proverbs 27:14 If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
Psalm 63:1 You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water.

Related Words

External Resources

🌙
☀️