☀️
← Back to Lexicon
H8264 · Hebrew · Old Testament
שָׁקַק
Shaqaq
Verb
To Rush / Run About / Long For

Definition

The Hebrew verb shaqaq means to rush about, to run through, to rove, or to long for earnestly. Appearing about 6 times in the Old Testament, it describes the restless, urgent movement of those seeking something — armies rushing through a breached city wall, or the desperate longing of a soul.

Usage & Theological Significance

Shaqaq captures intense, directed movement driven by desire or urgency. In military contexts (Joel 2:9; Nahum 2:4), it describes the rapid movement of enemy forces rushing through streets and scaling walls. In Amos 8:11–12, God declares a coming famine — not of food, but of the word of the LORD — when people will 'rush to and fro' seeking God's word and not finding it. This eschatological use of shaqaq is perhaps the most theologically haunting: the people who ignored the prophets' words will desperately crave them when judgment falls, but the prophetic voice will be silent. Psalm 107:9 (using related root) connects the satisfied longing of the soul to God's provision. The restlessness of shaqaq reflects Augustine's famous insight: 'Our heart is restless until it rests in you.'

Key Bible Verses

Joel 2:9 They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows.
Amos 8:12 People will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it.
Nahum 2:4 The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming torches; they dart about like lightning.
Isaiah 33:4 Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.
Psalm 107:9 For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.

Related Words

External Resources

🌙
☀️