Shathaq (H8367) means to be or become quiet, still, or calm — used of the stilling of storms, the quieting of the sea, and the cessation of turmoil. It appears in Jonah 1:11-12 when the sailors ask what they must do to quiet the raging sea.
The storm in Jonah 1 is one of Scripture's most dramatic confrontations between nature and God's sovereignty. The mariners ask what will make the sea quiet (yishtoq) — and Jonah's answer points to the typological heart of the story: 'Take me and throw me into the sea; then the sea will quiet down for you.' The innocent one thrown into judgment quiets the storm for others. Jesus saw in Jonah a sign of himself (Matt 12:40). The stilling of the storm on the Sea of Galilee (Mark 4:39 — 'Peace! Be still!') echoes this vocabulary, revealing Jesus as the One whose sacrifice ultimately quiets every storm of divine wrath.