← Back to Lexicon
H958 · Hebrew · Old Testament
בָּזָא
Baza
Verb
to divide, plunder, spoil

Definition

The Hebrew verb baza means to divide up or plunder, particularly in the context of seizing war spoils. It is closely related to baz (spoil/plunder). The verb carries the sense of aggressive taking — enemies dividing up what was once precious to someone else.

Usage & Theological Significance

The concept of plundering connects to profound biblical themes of judgment and restoration. The prophets warn that Israel's unfaithfulness would result in being baza — plundered by enemies. Yet the same prophets announce a reversal: God will plunder those who plundered His people (Isaiah 33; Zechariah 2:8–9). The verb also appears in military contexts where God gives the enemy's goods into Israel's hands as covenant blessing.

Key Bible Verses

Ezekiel 29:19 Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am going to give Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will carry off its wealth and plunder it.
Isaiah 42:22 But this is a people plundered and looted, all of them trapped.
Ezekiel 26:12 They will plunder your wealth and loot your merchandise.
Proverbs 22:23 For the LORD will take up their case and will exact life for life.
Zechariah 2:9 I will surely raise my hand against them so that their servants will plunder them.

Related Words

External Resources

🌙
☀️