Nacham (נָחַם) is a remarkable double-meaning Hebrew verb. On one side, it means to comfort — to give breathing-room to the distressed: "Comfort ye, comfort ye my people, saith your God" (Isaiah 40:1; cf. Psalm 23:4; 71:21). On the other side, it means to relent or regret — a change of mind from grief: "And God repented [nacham] of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not" (Jonah 3:10; cf. Genesis 6:6). The same verb pictures the deep breath of relief and the deep breath of grief. God’s "repenting" never names mutability in His eternal nature — it names the bend in His decree that mercy may flow.
Hebrew "comfort" / "relent" — the deep breath of relief or grief.
The Hebrew verb that means both to comfort (the deep breath of relief given to the distressed) and to relent or regret (the deep breath of grief that turns from a path). Same verb. YHWH nachams His people (Isa 40:1) and nachams over judgment when Nineveh repents (Jonah 3:10). The breathing-image is the link.
Isaiah 40:1 — "Comfort ye, comfort ye my people, saith your God."
Jonah 3:10 — "And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented (nacham) of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not."
Genesis 5:29 — "And he called his name Noah (related to nacham), saying, This same shall comfort us concerning our work and toil."
The double-sense (comfort + relent) gets lost in English translations that pick one rendering or the other.
English translators must pick: comfort or repent. The Hebrew didn't pick — the same breath that gives relief turns from judgment. The God who relents from threatened judgment is the God who comforts His penitent people. Same breath; same character.
Recover the unified verb: when YHWH nachams, He breathes deeply — toward His people in tenderness, away from His own threatened wrath in mercy. Both are nacham.
Hebrew nacham.
['Hebrew', 'H5162', 'nacham', 'to comfort, to relent']
['Hebrew', 'H5146', 'Noach', 'Noah (rest, comfort)']
"Nacham is the deep-breath verb — comfort or relent."
"Same breath that comforts also turns from judgment."
"Read Isa 40 and Jonah 3 together."