"Return to the LORD" is the prophetic call par excellence — turn back to YHWH from idols, sin, exile, or indifference. The Hebrew verb shuv ("turn") is used hundreds of times and is the standard word for repentance: "Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts" (Malachi 3:7); "Turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?" (Ezekiel 33:11); "Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously" (Hosea 14:2). Shuv is the two-way verb of covenant restoration — God returning to us as we return to Him. Every reformation begins with this word.
The prophetic call to turn back to YHWH; the verb of repentance.
Hebrew shuv, the verb of return / repentance, used hundreds of times in the OT. The prophetic call to Israel across centuries: return to YHWH. The two-way structure of Mal 3:7 ("Return unto me, and I will return unto you") and Zech 1:3 names the covenant restoration: human turning meets divine turning. Repentance in Scripture is fundamentally directional — from idols and sin toward YHWH.
Hosea 6:1 — "Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up."
Malachi 3:7 — "Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts."
Joel 2:12-13 — "Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."
Modern repentance-language often centers on feelings ("feel sorry") rather than on the directional verb (turn back).
Pop repentance is feelings-heavy: be sorry, feel bad, do better. Hebrew shuv is directional: turn back. The feelings may follow; the verb leads. You can shuv without intense emotion if the direction-change is real.
Recover the verb: return. Turn around. The LORD answers with His own returning — "and I will return unto you." Two-way verb.
Hebrew shuv.
['Hebrew', 'H7725', 'shuv', 'to turn, return, repent']
"Return unto me, and I will return unto you."
"Repentance is directional: turn back."
"Two-way verb: human and divine returning meet."