Sensus plenior is the deeper meaning of Scripture that the divine Author intended, which goes beyond (but does not contradict) what the human author consciously understood. Peter teaches that the Old Testament prophets "searched diligently" into the salvation they prophesied, "searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify" (1 Peter 1:10-11). The prophets spoke more than they knew. David's psalms about his own suffering contained a fuller sense pointing to Christ's sufferings (Psalm 22, Psalm 16). Isaiah's prophecy of a virgin conceiving had an immediate context (Isaiah 7:14) but a fuller sense fulfilled in Mary (Matthew 1:23). Sensus plenior is properly grounded when the fuller sense is revealed by later Scripture, not invented by the interpreter. It recognizes that the Bible has a dual authorship -- human and divine -- and the divine Author may embed more meaning than the human author grasped.
Not present in the 1828 dictionary (Latin technical term coined in 1925).
SENSUS PLENIOR. This term was not coined until the 20th century and does not appear in Webster 1828. The concept, however, was implicitly recognized in the Reformation -- the Reformers affirmed that the Old Testament pointed to Christ in ways the original authors did not fully comprehend, while insisting that such meaning must be established by Scripture itself, not by human speculation.
• 1 Peter 1:10-12 — "Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify."
• Matthew 1:22-23 — "That it might be fulfilled... Behold, a virgin shall be with child."
• Acts 2:25-31 — "David... being a prophet... he seeing this before spake of the resurrection of Christ."
• John 11:49-52 — "Caiaphas... prophesied that Jesus should die for that nation" (unknowingly speaking a fuller truth).
Sensus plenior is either rejected entirely or expanded into a license for creative eisegesis.
Some evangelical scholars reject sensus plenior entirely, insisting that the meaning of a text is limited to what the human author consciously intended. This view, while guarding against eisegesis, cannot adequately explain how the New Testament uses the Old Testament -- the apostles regularly find Christological meaning in texts whose human authors may not have grasped the full significance. On the other end, an uncontrolled sensus plenior becomes a license for any interpreter to claim hidden meanings in the text. The proper guardrail is this: the fuller sense must be established by later Scripture, not by human ingenuity. Only God can reveal the fuller sense of His own Word. The human interpreter discovers it in the canonical context, not invents it.
• "Sensus plenior recognizes that the divine Author of Scripture may have embedded deeper meaning in a text than the human author consciously understood -- but this fuller sense must be confirmed by later Scripture, not invented by the reader."
• "Peter explicitly teaches sensus plenior: the prophets searched to understand the fuller meaning of their own Spirit-inspired words about Christ's sufferings."