Spreading the cloaks is the gesture by which a people received a king: they took their outer garments off and laid them on the road for him to ride or walk over. The crowds did this for Jesus at the Triumphal Entry: "And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way" (Matthew 21:8; Mark 11:8; Luke 19:36) — fulfilling Zechariah 9:9’s prophecy of the king coming on the colt of an ass. Jehu received the same honor at his anointing: "Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king" (2 Kings 9:13). The garment under the foot says: my honor for yours.
(Composite.) The royal welcome of laying garments on the road for a king to ride over.
Webster: spread — “to extend in length and breadth.”
An ancient honor reserved for kings: the crowd's outer garments became the royal carpet. The gesture was unmistakable; it cannot be confused with anything else.
Matthew 21:8 — "And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way."
Mark 11:8 — "And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way."
Luke 19:36 — "And as he went, they spread their clothes in the way."
2 Kings 9:13 — "Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king."
Palm Sunday has lost the cloak half of the gesture; modern Christians wave palms but do not lay anything down.
The triumphal entry combined two royal welcomes: palms in the air and cloaks under the feet. The crowd took off their own outer garments and laid them in the road. They were giving Christ the welcome of a returning conquering king.
The household's practical Palm Sunday is to ask: what cloak of mine am I willing to put down? What outer garment am I keeping back from His path? Christ does not need our garments; we need to be people who can lay them down.
Greek has the verb for spreading garments.
G4766 — στρώννυμι (strōnnymi) — to spread, lay out (especially garments or bedding).
Note: Jehu in 2 Kings 9:13 received the same honor — same gesture, very different king.
"Palms in the air; cloaks under the feet — Palm Sunday in full."
"What cloak of yours can you spread before Him?"
"We do not own anything we cannot lay in His road."