← Back to Dictionary
Sursum Corda
SUR-sum KOR-dah
Latin liturgical phrase (Christian worship)
Latin: Lift up your hearts. Ancient liturgical call-and-response at the beginning of the eucharistic prayer in Christian worship across Western and Eastern traditions; preserved in the Reformed-confessional liturgical tradition (Calvin's Geneva liturgy and successors) as the substantive expression of the Reformed spiritual-presence doctrine of the Supper.

📖 Biblical Definition

Latin liturgical phrase meaning Lift up your hearts (sometimes more fully Sursum corda. Habemus ad Dominum, Lift up your hearts. We lift them up to the Lord). The phrase is an ancient liturgical call-and-response at the beginning of the eucharistic prayer in Christian worship, with substantial parallels across Western Catholic, Eastern Orthodox, Lutheran, Anglican, and Reformed liturgical traditions. The substantive theological content is profound: the worshipper is called to lift his heart from earthly things to commune with Christ in heaven, where the bodily Christ is seated at the Father's right hand. The Reformed-confessional retention of the Sursum Corda is particularly substantive: in the Calvin-Geneva liturgy (and successors), the Sursum Corda is the substantive liturgical expression of the spiritual-presence doctrine of the Supper. The bodily Christ is not brought down into the elements (against Catholic transubstantiation and Lutheran consubstantiation); rather, the believer's heart is lifted up by the Spirit to commune with Christ where He is. Calvin's Form of Church Prayers (1542 / 1545) preserves the Sursum Corda substantively in the eucharistic liturgy; subsequent Reformed liturgies (the Forme of Prayers of Knox's Geneva for the Scottish church; the Westminster Directory of Public Worship; the Continental-Reformed liturgies) substantively preserve the same Sursum Corda principle. The patriarchal-Reformed reader values the Sursum Corda as one of the substantively-Reformed liturgical inheritances that expresses the substantive spiritual-presence doctrine in concrete liturgical practice.

📜 Webster 1828 Definition

Latin liturgical phrase Lift up your hearts with response We lift them up to the Lord; ancient eucharistic-prayer call-and-response across Christian traditions; in Reformed-confessional liturgy substantively expresses spiritual-presence doctrine of the Supper.

expand to see more

SURSUM CORDA, Latin liturgical phrase (Christian worship; Lift up your hearts) Sometimes more fully: Sursum corda. Habemus ad Dominum (Lift up your hearts. We lift them up to the Lord). Ancient eucharistic-prayer call-and-response across Western Catholic, Eastern Orthodox, Lutheran, Anglican, Reformed liturgical traditions. Theological substance: worshipper lifts heart from earthly things to commune with Christ in heaven where bodily Christ is seated at Father's right hand. Reformed-confessional retention substantive: Calvin-Geneva liturgy and successors use Sursum Corda as liturgical expression of spiritual-presence doctrine; bodily Christ not brought down into elements (against transubstantiation and consubstantiation); believer's heart lifted up by Spirit to commune with Christ where He is. Calvin's Form of Church Prayers (1542/1545) preserves; subsequent Reformed liturgies substantively preserve the same principle.

📖 Key Scripture

Colossians 3:1-2"If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Set your affection on things above, not on things on the earth."

Lamentations 3:41"Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens."

Psalm 121:1-2"I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. My help cometh from the LORD, which made heaven and earth."

Hebrews 4:14-16"Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession... Let us therefore come boldly unto the throne of grace."

⚠️ Modern Corruption

No major postmodern redefinition. The principal contemporary mishandling is the broad-evangelical neglect of the Sursum Corda and its substantive theological-liturgical content in much contemporary Reformed practice.

expand to see more

Sursum Corda as a liturgical phrase does not undergo lexical corruption. The principal contemporary mishandling is the broad-evangelical neglect of the Sursum Corda and the substantive theological-liturgical content it expresses. The patriarchal-Reformed reader recovers the substantive Sursum Corda in his church's eucharistic liturgy: at the call to the Lord's Supper, the minister calls Lift up your hearts; the congregation responds We lift them up to the Lord; the substantive theological act — the lifting of the believer's heart by the Spirit to commune with the bodily-ascended Christ at the Father's right hand — is expressed substantively in the concrete liturgical practice. The Reformed spiritual-presence doctrine of the Supper is not a merely-academic theological position; it is a substantively-liturgical reality embodied in the Sursum Corda and the broader eucharistic liturgy of the Reformed-confessional tradition.

🔗 Greek & Hebrew Roots

Latin liturgical phrase; ancient eucharistic call-and-response; Reformed-confessional retention expressing spiritual-presence doctrine.

expand to see more

['Latin', '—', 'Sursum', 'upward']

['Latin', '—', 'Corda', 'hearts (plural of cor)']

['Latin', '—', 'Habemus ad Dominum', 'We have them to the Lord (the response)']

Usage

"Sursum Corda: Latin Lift up your hearts; eucharistic-prayer call-and-response."

"Ancient across Christian traditions; substantively preserved in Reformed-confessional liturgy."

"Substantively expresses the Reformed spiritual-presence doctrine of the Supper."

Related Words