YHWH-Jireh (יְהוָה יִרְאֶה) — "the LORD will provide" — is the covenant name Abraham gave to the mountain after God provided the ram caught in the thicket in Isaac’s place: "And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen" (Genesis 22:14). The Hebrew root ra’ah ("to see") carries both "see" and "see to it" — God provides because God sees ahead. The same mountain (Moriah) became the site of Solomon’s temple and the very ground near which Christ was sacrificed — the ultimate provision of the Lamb in our place. What God showed Abraham in shadow, He fulfilled at Calvary in substance.
In KJV: provideth — God's ongoing seeing-and-supplying.
Genesis 22:14: "Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen." The Hebrew raah binds the seeing and the providing — God sees in advance and supplies what is needed.
Philippians 4:19: "my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus." The continuous tense affirms that YHWH-Jireh is still providing — not just at Moriah, not just at Calvary, but every day.
Mount Moriah is the same mountain where Christ was crucified. The ram in the thicket pointed forward to the Lamb on the cross. The God who saw and provided then is the God who sees and provides now.
The LORD Will Provide — covenant name from Mount Moriah.
The compound covenant name pronounced by Abraham at Mount Moriah when God provided a ram caught in the thicket as substitute for Isaac. The name binds together God's foresight (He sees in advance) and His provision (He supplies what is needed). Foreshadows Christ's substitutionary sacrifice on the same mountain.
Genesis 22:14 — "And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen."
Philippians 4:19 — "But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus."
Matthew 6:32-33 — "For your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you."
Co-opted by prosperity teaching as a slogan for material increase rather than received as the substitution-pointing covenant name it actually is.
Prosperity teachers love YHWH-Jireh as a name to claim financial provision. Scripture's use is narrower and harder: God provided a ram in place of Isaac — substitution, not surplus. Abraham was about to lose his son and got him back; he was not promised wealth.
Recover the Moriah-context: YHWH-Jireh provided the substitute. The God who saw the ram in the thicket saw the Lamb on the cross. Provision in this name first means atonement; everything else flows from there.
Hebrew Yahweh + raah (to see, see to).
['Hebrew', 'H3068', 'Yahweh', 'the covenant name']
['Hebrew', 'H7200', 'raah', 'to see, see to, provide']
"YHWH-Jireh first means substitution, then supply."
"The God who saw the ram saw the Lamb."
"Mount Moriah is gospel geography."